Thursday, 24 April 2014

Lenten Station At The Basilica Of The Twelve Apostles. Easter Thursday.


Roman Text is taken from The Saint Andrew Daily Missal.

Italic Text, Illustrations and Captions, are taken from Wikipedia - the free encyclopaedia,
unless otherwise stated.


Indulgence of 30 years and 30 Quarantines.
Semi-Double.

White Vestments.



The Apse.
The Basilica of The Twelve Apostles,
Rome, Italy.
Photo: August 2012.
Source: Own work.
Author: Luc.
(Wikimedia Commons)


On this day, the Church used to gather together in the Church of the Twelve Apostles, witnesses of the Risen Christ, her new-born children, in order that they might sing the praises of the Lord, Who had associated them with His triumph (Introit, Communion). In this Lenten Stational Basilica are the bodies of Saint Philip and Saint James.

The Gospel tells of the appearance of Jesus to Magdalen, who was the first to inform the Apostles of the disappearance of Our Lord's body, and who, after seeing the Risen Christ, was deputed by Him to proclaim to them the double Mystery of the Resurrection and the Ascension.

The Epistle tells of one of the first seven Deacons, called Philip. [This Deacon must not be confused with Saint Philip.] He Baptises a heathen eunuch, who, in a transport of joy, preaches everywhere the Gospel of Jesus.



The Baroque Ceiling.
The Church of The Twelve Apostles,
Rome, Italy.
Photo: August 2005.
(Wikimedia Commons)



The Basilica of The Twelve Apostles,
Rome, Italy.
Photo: January 2006.
Source: Own work.
Author: Lalupa.
(Wikimedia Commons)


This is what the Church has done for the Catechumens "who have just been born again in the Font of Baptism" (Collect). "God hath made the tongues of those infants eloquent" (Introit), and by their Faith and their good actions (Collect), they sing the triumph of Jesus over death (Alleluia) and over their own Souls (Communion).

Let us remember that, by Baptism, we have become united in one and the same Faith to the Risen Christ (Collect), whose Father is now our Father.



Interior of Santi Apostoli,
Rome, Italy.
Photo: July 2007.
Source: Own work.
Author: SteO153.
(Wikimedia Commons)


Wednesday, 23 April 2014

The Seven Penitential Psalms. Part Five.


Roman Text is taken from The Liturgical Year, by Abbot Guéranger, O.S.B.
Translated from the French by Dom Laurence Shepherd, O.S.B.
Volume 4. Septuagesima.

Bold Italic Text is taken from Wikipedia - the free encyclopaedia,
unless otherwise stated.


File:Saint Augustine Portrait.jpg

English: Saint Augustine of Hippo.
Deutsch: Hl. Augustinus in betrachtendem Gebet.
Four of the Penitential Psalms
were well known to Saint Augustine of Hippo.
Artist: Sandro Botticelli (1445–1510).
Date: Circa 1480.
Current location: Florence, Italy.
Notes: Deutsch: Auftraggeber: wahrscheinlich aus der Familie der Vespucci (Wappen).
Source/Photographer: The Yorck Project: 10.000 Meisterwerke der Malerei.
DVD-ROM, 2002. ISBN 3936122202. Distributed by DIRECTMEDIA Publishing GmbH.
Permission: [1].
(Wikimedia Commons)


PSALM 101.
Domine, exaudi orationem meam,
Et clamor meus ad te veniat.




PSALM 101.
Domine, exaudi orationem meam,
Et clamor meus ad te veniat.
Available on YouTube at
http://youtu.be/M0ASfj-5lyI.


The Penitential Psalms, or Psalms of Confession, so named in Cassiodorus's commentary of the 6th-Century A.D., are Psalms 6323850102130, and 143 (6, 31, 37, 50, 101, 129, and 142 in the Septuagint numbering).

Note: The Septuagint numbering system has been used throughout this Series of Articles.


Psalm 6.      Domine ne in furore tuo (Pro octava).

Psalm 31.    Beati quorum remissae sunt iniquitates.
Psalm 37.    Domine ne in furore tuo (In rememorationem de sabbato).
Psalm 50.    Miserere mei Deus.
Psalm 101.  Domine exaudi orationem meam et clamor meus ad te veniat.
Psalm 129.  De profundis clamavi.
Psalm 142.  Domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam.




A Setting by Lassus of Psalm 129,
"De profundis clamavi ad te Domine"
("Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord").
Psalm 129 is one of the Seven Penitential Psalms.
Available on YouTube on
http://youtu.be/luLLO3c3LlE.


THE SEVEN PENITENTIAL PSALMS.

Part Five.

David laments over the captivity of God's people in Babylon, and Prays for the restoration of Sion. His words are appropriate for the Soul, who grieves over her sins, and implores to be regenerated by Grace.


Psalm 101.
Domine, exaudi orationem meam,
Et clamor meus ad te veniat.

Domine, exaudi orationem meam:
* Et clamor meus ad te veniat.

Non avertas faciem tuam a me:
* In quacumque die tribulor, inclina ad me aurem tuam.

In quacumque die invocavero te:
* Velociter exaudi me.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Quia defecerunt sicut fumus dies mei:
* Et ossa mea sicut cremium aruerunt.

Percussus sum ut foenum, et aruit cor meum:
* Quia oblitus sum comedere panem meum.

A voce gemitus mei:
* Adhaesit os meum carni meae.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Similis factus sum pellicano solitudinis:
* Factus sum sicut nycticorax in domicilio.

Vigilavi:
* Et factus sum sicut passer solitarius in tecto.

Tota die exprobrabant mihi inimici mei:
* Et qui laudabant me adversum me jurabant.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Quia cinerem tamquam panem manducabam:
* Et potum meum cum fletu miscebam.

A facie irae et indignationis tuae:
* Quia elevans allisisti me.

Dies mei sicut umbra declinaverunt:
* Et ego sicut foenum arui.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Tu autem, Domine, in aeternum permanes:
* Et memoriale tuum in generationem et generationem.

Tu exsurgens misereberis Sion:
* Quia tempus miserendi ejus, quia venit tempus.

Quoniam placuerunt servis tuis lapides ejus:
* Et terrae ejus miserebuntur.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Et timebunt gentes nomen tuum, Domine:
* Et omnes reges terrae gloriam tuam.

Quia aedificavit Dominus Sion:
* Et videbitur in gloria sua.

Respexit in orationem humilium:
*Et non sprevit precem eorum.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Scribantur haec in generatione altera:
*Et populus qui creabitur laudabit Dominum.

Quia prospexit de excelso sancto suo:
* Dominus de coelo in terram aspexit.

Ut audiret gemitus compeditorum:
* Ut solveret filios interemptorum.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Ut annuntient in Sion nomen Domini:
* Et laudem ejus in Jerusalem.

In conveniendo populos in unum:
* Et reges, ut serviant Domino.

Respondit ei in via virtutis suae:
* Paucitatem dierum meorum nuntia mihi.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Ne revoces me in dimidio dierum meorum:
* In generationem et generationem anni tui.

Initio tu, Domine, terram fundasti:
* Et opera manuum tuarum sunt coeli.

Ipsi peribunt, tu autem permanes:
* Et omnes sicut vestimentum veterascent.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur:
* Tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient.

Filii servorum tuorum habitabunt:
* Et semen eorum in saeculum dirigetur.


File:Saint Augustine Portrait.jpg


Here, O Lord, my Prayer:
And let my cry come unto Thee.

Turn not away Thy face from me:
In the day when I am in trouble, incline Thine ear to me.

In what day soever I shall call upon Thee:
Hear me speedily.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

For my days are vanished like smoke:
And my bones are grown dry like fuel for the fire.

I am smitten as grass, and my heart is withered:
Because I forgot to eat my bread.

Through the voice of my groaning:
My bone hath cleaved to my flesh.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

I am become like to a pelican of the wilderness:
I am like a night-raven in the house.

I have watched:
And am become as a sparrow all alone on the house-top.

All the day long mine enemies reproached me:
And they that praised me, did swear against me.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

For I did eat ashes like bread:
And mingled my drink with weeping.

Because of Thy anger and indignation:
For having lifted me up, Thou hast thrown me down.

My days have declined like a shadow:
And I am withered like grass.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

But Thou, O Lord, endurest for ever:
And Thy memorial to all generations.

Thou shalt arise and have mercy on Sion:
For it is time to have mercy on it, for the time is come.

For the stones thereof have pleased Thy servants:
And they shall have pity on the Earth thereof.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

And the Gentiles shall fear Thy name, O Lord:
And all the Kings of the Earth Thy Glory.

For the Lord hath built up Sion:
And He shall be seen in His Glory.

He hath had regard to the Prayer of the humble:
And He hath not despised their petition.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Let these things be written unto another generation:
And the people that shall be created, shall praise the Lord.

Because He hath looked forth from His high sanctuary:
From Heaven, the Lord hath looked upon the Earth.

That He might hear the groans of them that are in fetters:
That He might release the children of the slain.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

That they may declare the name of the Lord in Sion:
And His praise in Jerusalem.

When the people assembled together:
And Kings to serve the Lord.

He (the royal prophet),
longing to see these glorious things,
answered him though still in the way of his strength:
Declare unto me the fewness of my days.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

Call me not away in the midst of my days:
Thy years are unto generation and generation.

In the beginning, O Lord, Thou foundedst the Earth:
And the heavens are the works of Thy hands.

They shall perish, but Thou remainest:
And all of them shall grow old, like a garment.

File:Saint Augustine Portrait.jpg

And as a vesture Thou shalt change them, and they shall be changed:
But Thou art always the self-same, and Thy years shall not fail.

The children of Thy servants shall continue:
And their seed shall be directed for ever.


File:Saint Augustine Portrait.jpg


The Seven Penitential Psalms are expressive of sorrow for sin. Four were known as 'Penitential Psalms' by Saint Augustine of Hippo in the early 5th-Century. Psalm 50 (Miserere) was recited at the close of daily Morning Service in the Primitive Church.


Translations of the Penitential Psalms were undertaken by some of the greatest poets in Renaissance England, including Sir Thomas WyattHenry Howard, Earl of Surrey, and Sir Philip Sidney. Before the Suppression of the Minor Orders and Tonsure, in 1972, by Pope Paul VI, the Seven Penitential Psalms were assigned to new Clerics after having been Tonsured.




Orlande de Lassus'
"Psalmi Davidis poenitentiales".

This is a Setting of Psalm 6, "Domine, ne in furore tuo arguas me",
("O Lord, do not reprove me in Thy wrath, nor in Thy anger chastise me").
Psalm 6 is the first of the Seven Penitential Psalms.
Available on YouTube on


Perhaps the most famous musical setting of all the Seven Penitential Psalms is by Orlande de Lassus, with his Psalmi Davidis poenitentiales of 1584. There are also fine settings by Andrea Gabrieli and by Giovanni Croce. The Croce pieces are unique in being settings of Italian sonnet-form translations of the Psalms by Francesco Bembo. These were widely distributed. They were translated into English and published in London as Musica Sacra and were even translated (back) into Latin and published in Nürnberg as Septem Psalmi poenitentiales.

William Byrd set all Seven Psalms in English versions for three voices in his Songs of Sundrie Natures (1589). Settings of individual Penitential Psalms have been written by many composers. Well-known settings of the Miserere (Psalm 50) include those by Gregorio Allegri and Josquin des Prez. Settings of the De profundis (Psalm 129) include two in the Renaissance era by Josquin.



PART SIX FOLLOWS.


Belmont Abbey, Hereford, England.



File:Belmont Abbey, Hereford.JPG

Belmont Abbey.
Photo: 2007.
Source: Own work.
Author: Poemen.
(Wikimedia Commons)


Latin Mass Society's.
Priest and Server Training Conference.
Belmont Abbey, Hereford.
29 April to 2 May 2014 (Low Week).
(Seminarians Go Free*).
For more details,
see the Latin Mass Society Web-Site


File:Belmont Abbey, Interior.JPG

The Nave,
Belmont Abbey,
Hereford, England.
Photo: 2007.
Source: Own work.
Author: Poemen.
(Wikimedia Commons)


The Latin Mass Society will be organising a Residential Training Conference for Priests wishing to learn to Celebrate Mass in the Usus Antiquior.

Tuition, which will be given by experienced Priests, will be tailored to suit the needs of each Priest.


File:Belmont Abbey, Stained Glass.JPG

Saints Michael, Gabriel, Raphael and Angels,
portrayed in the fine 19th-Century Stained-Glass Window,
Belmont Abbey,
Hereford, England.
Photo: 2006.
Source: Own work.
Author: Poemen.
(Wikimedia Commons)


The Conference will also be open for Servers who wish to learn or improve their skills with the older form of the Mass.

Training begins on the afternoon of Tuesday, 29 April, and will end on the morning of Friday, 2 May.

Meals are included in the price (including Friday lunch), which is heavily subsidised by the Latin Mass Society.


Lenten Station At The Basilica Of Saint Laurence-Without-The-Walls. Easter Wednesday.


Roman Text is taken from The Saint Andrew Daily Missal.

Italic Text, Illustrations and Captions, are taken from Wikipedia - the free encyclopaedia,
unless otherwise stated.


Indulgence of 30 years and 30 Quarantines.
Semi-Double.

White Vestments.

The spelling of this Saint's name can be either Laurence or Lawrence.



English: Papal Basilica of Saint Laurence-without-the-Walls.
Italiano: Basilica Papale di San Lorenzo fuori le Mura.
Photo: February 2005.
Source: Own work.
Author: User:Panairjdde.
(Wikimedia Commons)


The Lenten Station is at Saint Laurence-without-the-Walls. The Church puts before her new-born children, as a model, the illustrious Roman Deacon, to whom this Basilica is dedicated.

Like Saint Paul, yesterday, Saint Peter tells us that the Prophets foretold the death of Jesus and that the Apostles were witnesses of His Resurrection (Epistle). The Alleluia further reminds us that "the Lord hath appeared to Peter"; while the Gospel shows us Saint Peter directing the fishing operations of his companions, in expectation of the hour, now fast approaching, when he will direct their labours as fishers of men. More devoted to Jesus than the others, he cast himself into the sea to rejoin Him, and it was he who drew to land the net, full of one hundred and fifty-three big fishes.


File:Christoffer Wilhelm Eckersberg - The Cloisters, San Lorenzo fuori le mura.jpg

Title: The Cloisters,
San Lorenzo fuori le mura
(Saint Laurence-without-the-Walls),
Rome, Italy.
Artist: Christoffer Wilhelm Eckersberg (1783–1853).
Date: 1824.
Current location: Art Institute of Chicago,
(Mr. and Mrs. Martin A. Ryerson Collection).
Photo: April 2007.
Source: Own work.
Author: user:Rlbberlin
(Wikimedia Commons)


According to the Fathers, these fishes, brought by Peter to the feet of the Risen Christ, represented the Neophytes, for the Catechumens were born to supernatural life in the Font of Baptism. Called by God to receive His kingdom (Introit), they eat the Bread of Angels, the Bread of Heaven (Offertory, Secret), which transforms them into new creatures (Postcommunion), the "Agni Novelli" or "New-Born Lambs". [The "Agnus Dei", or figures of the Lamb of God, stamped on the wax which remains from the Paschal Candle of the previous year, were formerly blessed by the Pope on this day. Cherished in a spirit of reverence and Faith, they are a protection against sickness and danger.]

Let us celebrate these Festivities of the Resurrection of Our Lord in a spirit of Holy Rejoicing, a foretaste of the joy we shall experience at the eternal Pasch (Collect).


Tuesday, 22 April 2014

Easter Tuesday. Resurrexit Sicut Dixit, Alleluia.


Taken from ESPADA CATOLICA



Resurrexit Sicut Dixit, Alleluia.


CHRISTUS VINCIT.

CHRISTUS REGNAT.

CHRISTUS IMPERAT.


A Very Happy Eastertide !


Easter Sunday Mass Propers. The Benedictine Monks Of The Abbey Of Notre-Dame, Fontgombault, France.



File:Fontgombault-church-interior.jpg

Abbey of Notre-Dame,
Fontgombault, France.
Date: 13 November 2009 (original upload date).
Source: Originally uploaded on en.wikipedia (Transferred by Ayack).
Author: Robindch.
(Wikimedia Commons)



Easter Sunday Mass Propers.
Performed by the Benedictine Monks
of the Abbey of Notre-Dame de Fontgombault,
France.
Available on YouTube at



Abbey of Notre-Dame,
Fontgombault, France.


The Abbey of Notre-Dame de Fontgombault (Abbaye de Notre-Dame de Fontgombault) is a Benedictine Monastery of the Solesmes Congregation, located in Fontgombault, in the Département of Indre, in the province of Berry, France.

In 1091, Pierre de l'Étoile founded a Benedictine Monastery on the banks of the Creuse River, near the spring, or "fount", of Gombaud. In the 12th- and 13th-Centuries, the Abbey experienced vigorous growth and established about twenty Priories. In the 15th-Century, the Abbots of Fontgombault had numerous ponds dug, as was also done at the Abbeys of Saint-Cyran and Méobecq, thus contributing to fish husbandry in the Brenne region.


File:Fontgombault-church-interior.jpg


The Abbey was sacked and laid waste by the Calvinists in 1569. It was not restored until the end of the 17th-Century, when Dom Andrieu accomplished the task. In 1741, the Benedictine Community, reduced to five members, was replaced by a Community of Lazarists, who established a Seminary and used it as a Centre for Missions in the region.

The buildings were partly destroyed during the French Revolution, when the Monastery was nationalised and sold off. It was eventually bought back for religious use in 1849, by the Trappists, who re-established it as a viable Community, by redeveloping its agriculture and setting up a kirsch distillery.


File:Fontgombault-church-interior.jpg


In 1905, the Trappists were expelled from France, under the Association Laws, and the Monastery was secularised and sold, a second time. The purchaser was Louis Bonjean, who set up a button factory in the premises. At his death, in 1914, the buildings were put to use as a military hospital for wounded soldiers of the Belgian Army, which it remained until 1918. The expelled Trappists went on to form the Monastery of Our Lady of Jordan, Oregon, in the United States of America.

From 1919 to 1948, the buildings were used as a Diocesan Seminary, which eventually closed for lack of vocations.

File:Fontgombault-church-interior.jpg


In 1948, the empty buildings were restored to the site's original purpose when twenty-two Monks, from Solesmes Abbey, settled it afresh as a Benedictine Community. It is now the most populous of Solesmes' Foundations, with over a hundred Monks, and has, in its turn, made three Foundations in France — Randol Abbey, in 1971, Triors Abbey, in 1984, and Gaussan Priory, in 1994 — as well as Clear Creek Abbey, in the United States, in 1999, which was elevated from a Priory, in 2010. Mass is celebrated in Latin, using the Traditional Pre-Vatican II Rite, as in the 1962 Roman Missal.

As Benedictines of the Solesmes Congregation, Gregorian Chant is at the heart of the Community's Liturgical Practice, and recordings of the Chant at Fontgombault Abbey are available at the Abbey Shop.

A Web-Page for Fontgombault Abbey can be found HERE


Lenten Station At The Papal-Basilica Of Saint Paul-Without-The Walls. Easter Tuesday.


Roman Text is taken from The Saint Andrew Daily Missal.

Italic Text, Illustrations and Captions, are taken from Wikipedia - the free encyclopaedia,
unless otherwise stated.

Indulgence of 30 years and 30 Quarantines.
Double of the First-Class.

White Vestments.



English: Basilica of Saint Paul-without-the-Walls,
Rome, Italy.
Deutsch: Rom, Sankt Paul vor den Mauern.
Italiano: Statua di San Paolo di fronte alla facciata
della Basilica di San Paolo fuori le Mura a Roma.
Photo: May 2007.
Source: Own work.
Author: Berthold Werner.
(Wikimedia Commons)


After the testimony of Our Lord's Resurrection given by the Angels (Holy Saturday and Easter Sunday), and by the Prince of the Apostles (Easter Monday), today's Liturgy brings before us that of the Apostle of the Gentiles.

So it is in the Papal-Basilica of Saint Paul, on the Via Ostia, that the Church used to gather her new-born children around the tomb of this same Apostle (Collect), there to teach them, out of his mouth, the words of Divine Wisdom ((Introit).

The Epistle consists of a portion of the address in which Saint Paul announced to the Jews of the Synagogue of Antioch, in Pisidia, the Resurrection of Christ, foretold by the Prophets and witnessed by the Apostles.

The Gospel gives us a new proof of Our Lord's Resurrection, telling us of an appearance of Jesus in the Cenacle on the very day that He rose from the dead. Jesus makes his disciples touch Him. He eats in their presence and demonstrates from the Scriptures that it was necessary that Christ should die to save the world.

The Neophytes, "redeemed out of the hand of the enemy and united to God's own people" (Gradual), and all Christians with them, must, continues Saint Paul, henceforth live, like the Risen Christ, none but a heavenly life (Communion), and by their manner of living proclaim their Faith in Christ (Collect).

Let us renew our Faith in the Risen Christ and show it by living, like Jesus, an entirely new life.

Every Parish Priest celebrates Mass for the people of his Parish.



English: Basilica of Saint Paul-without-the-Walls,
Rome, Italy.
With its length of 432 feet, this Basilica ranks
eleventh among the largest Churches in the world.
Français: Basilique Saint-Paul-hors-les-Murs, Vatican, située à Rome.
Avec sa longueur de 131,66 mètres, cette Basilique
se classe au 11è rang parmi les plus grandes églises au monde.
Photo: September 2010.
Source: Own work.
Author: Tango7174.
(Wikimedia Commons)